Google, çeviri uygulaması Google Translate’in 20'nci yıl dönümü kapsamında, kullanıcıların yabancı dilde konuşma becerilerini geliştirmesine yönelik yeni bir telaffuz pratiği özelliğini devreye aldı.
Şirketin açıklamasına göre, uzun süredir talep edilen bu özellik, kullanıcıların yalnızca metin çevirisi yapmakla kalmayıp aynı zamanda doğru telaffuz öğrenmesini de hedefliyor.
Yeni Telaffuz Pratiği Özelliği Neler Sunuyor?
Uygulamada yer alan Practice seçeneği üzerinden kullanıcılar, çevirdikleri ifadeleri ya dinleyebiliyor ya da kendileri telaffuz etmeyi deneyebiliyor.
Pronounce seçeneği tercih edildiğinde uygulama kullanıcının konuşmasını dinliyor ve yapay zeka destekli analizle kelimelerin nasıl söylendiğini değerlendiriyor.
Hatalı Telaffuzlar İçin Anlık Geri Bildirim
Sistem, hatalı telaffuzları tespit ederek anlık geri bildirim sunuyor ve doğru söylenişi fonetik yazımla gösteriyor.
Google, mobil kullanıcıların yaklaşık üçte birinin Translate’i konuşma ve dinleme pratiği amacıyla kullandığını belirtiyor.
Özelliğin Mevcut Durumu ve Geleceği
Yeni telaffuz pratiği özelliği şu an için yalnızca Android platformunda ve İngilizce, İspanyolca ile Hintçe dillerinde, ABD ve Hindistan’daki kullanıcılar için kademeli olarak kullanıma sunuluyor.
Şirket, özelliğin ilerleyen dönemde daha fazla dil ve bölgeye genişletilip genişletilmeyeceğine dair ise henüz net bir takvim paylaşmadı.
Google ayrıca Translate’in mevcut ölçeğine dair güncel verileri de paylaştı. Buna göre uygulama, aralarında yerli ve nesli tükenme riski altındaki dillerin de bulunduğu 250’den fazla dili destekliyor.
Aylık 1 milyardan fazla kullanıcıya ulaşan platformda her ay 1 trilyondan fazla kelimenin çevirisi yapılıyor.
