"Haberin İşçisi"
İstanbul
Parçalı az bulutlu
13°
Adana
Adıyaman
Afyonkarahisar
Ağrı
Amasya
Ankara
Antalya
Artvin
Aydın
Balıkesir
Bilecik
Bingöl
Bitlis
Bolu
Burdur
Bursa
Çanakkale
Çankırı
Çorum
Denizli
Diyarbakır
Edirne
Elazığ
Erzincan
Erzurum
Eskişehir
Gaziantep
Giresun
Gümüşhane
Hakkari
Hatay
Isparta
Mersin
İstanbul
İzmir
Kars
Kastamonu
Kayseri
Kırklareli
Kırşehir
Kocaeli
Konya
Kütahya
Malatya
Manisa
Kahramanmaraş
Mardin
Muğla
Muş
Nevşehir
Niğde
Ordu
Rize
Sakarya
Samsun
Siirt
Sinop
Sivas
Tekirdağ
Tokat
Trabzon
Tunceli
Şanlıurfa
Uşak
Van
Yozgat
Zonguldak
Aksaray
Bayburt
Karaman
Kırıkkale
Batman
Şırnak
Bartın
Ardahan
Iğdır
Yalova
Karabük
Kilis
Osmaniye
Düzce
38,5302 %0.1
43,8393 %0.13
4.038,14 % -0,79
3.633.584 %-0.138
İşçi Haber Gündem Arda Turan'dan 'Orhan Veli Gencebay' açıklaması

Arda Turan'dan 'Orhan Veli Gencebay' açıklaması

Futbolcu Arda Turan, bugün sosyal medyada en çok konuşulan isimler arasında yer aldı. Turan'ın gündem olmasının sebebi ise 'Orhan Veli Gencebay' açıklaması oldu. Deneyimli futbolcu, söylediği iddia edilen sözler hakkında bir açıklamada bulundu.

Okunma Süresi: 1 dk

Arda Turan'ın "Hayatında Orhan Veli Gencebay'ın kitabını eline almamış, okumamış adamlar bana cahil diyor" şeklinde bir söz söylediği iddiası bugün sosyal medyada gündem oldu.

İddia, kısa süre içinde pek çok kişi tarafından paylaşıldı.

Kendisine atfedilen sözlerin, sosyal medyada gündem olması sonrasında Arda Turan, Instagram hesabı üzerinden bir açıklamada bulundu. Turan, bu açıklamanın kendisine ait olmadığını belirterek şu ifadeleri kullandı:

"Bana atfedilen "Orhan Veli Gencebay" ifadesi, sanıyorum ki "Sait Faik'in Abasıyanık Kitabı" şeklindeki o yaygın espriden ilhamla uydurulmuş olsa gerek. Uyduranlara sormalı: Ben nerede öyle bir ifade kullanmışım? Gören duyan?

"EDEBİYAT YALAN ATMAKTAN UZAKLAŞTIRIR"

Yeri gelmişken de söylemeli: Edebiyatla ilgilenin; edebiyat, yalan atmaktan uzaklaştırır. Edepli olmakla da yakından ilgilidir çünkü. Sait Faik Abasıyanık ya da Orhan Veli Kanı gibi güzel adamlar özleniyor bu yüzden. Keşke halen aramızda yaşasaydılar; piyasa, yalan yazanlara ve yalancılara hemen kananlara kalmazdı."